英会話 time trial 24/3/19(火)D12-Steve’s Advice-のどまで出かかっています


ブログ記事の抜粋です。
英会話 time trial 24/3/19(火)D12-Steve’s Advice-のどまで出かかっています
-Steve’s Advice
イディオムは文の中で活用しよう
今回、 on the tip of my tongue (のどまで出かかっている) という表現を取り上げました。 これをうまく活用するには、 イディオム単独で覚えるのではなく、 よく言う日本語とセットにして、 文の形に組み込んで使う練習をすることが大事。 簡単な主語と動詞と組み合わせて、
It’s on the tip of my tongue.
That’s on the tip of my tongue.
(それがのどまで出かかっています)

それでは問題です。
Q).「彼の名前がのどまで出かかっているんですが」を英語で言うと?
思い出すヒントとなる something

僕の場合、 日本によくある人名や地名で記憶があいまいになって、一部しか思い出せないことがあります。 例えば、 日本人の名字には「石塚」や 「石川」 や 「石橋」 など 「石」 がつくものがたくさんありますね。
(In my case, there are some common names of people and places in Japan that I can only partially recall because my memory is fuzzy. For example, there are many Japanese surnames with “Ishi” in them, such as “Ishizuka”, “Ishikawa”, and “Ishibashi”. )

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です