ニュースで学ぶ現代英語 24/4/25(木) -トムさんとのトーク-デジタル通貨で中央銀行間の国際取引実験


ブログ記事の抜粋

ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 24/4/25(木) -トムさんとのトーク-デジタル通貨で中央銀行間の国際取引実験
中央銀行がデジタル通貨実験を開始
Central banks launch digital currency test

-Today’s Takeaways現代英語を学ぶうえで役に立つ知識を取り上げます。【ニュース解説に関連する英語表現】
竹下さんが、デジタル通貨について解説しました。関連する表現を紹介します。
the future of money 「お金の未来」
The Bank of Japan is joining six other central banks to test what could be the future of money.
お金の未来となり得るもの。

the future of transportation 「移動手段や物流の未来」
ライドシェアの話
the future of work 「仕事(働き方)の未来」
みんながリモートやVR で仕事をする。
the future of -, 英語のニュースで、本当によく出てくる表現だと思います。

Right? Tom?
Tom:
Oh, definitely, and another place you’ll find the phrase is advertising, because it sounds cool, and catchy. 略

money laundering 「マネーロンダリング、資金洗浄」
laundering は、 launder 洗う
ランドリー 、laundry
トムさんの気になる表現は、何ですか?
Tom:
Mine is ‘cross-border’. The story mentioned that the program will also examine cross-border payments between banks.
(また、このプログラムでは銀行間のクロスボーダー決済も検討されるという。)
Here ‘cross’ means ‘moving across something. In this case, a border to the other side. In other words, cross hyphen border, cross-border means international.
cross 超えて、渡って border 国境、
cross-border

SWIFT
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
国際銀行間通信協会
remittance for money transfer

Tom:
Yeah, the digital wave is not slowing down, is it? You know, before long when my kids say, “Hey, dad. Can we have some money to go to the movies?”
I’ll probably be sending them some yen on my phone instead of handing them cash.

That’s all for today.
Bye.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です