ニュースで学ぶ現代英語 24/3/29(金) I was like -.


ニュースで学ぶ現代英語 24/3/29(金) I was like -.
I was like … 「私は~のような感じがした、~って感じだった」というくだけた言い方で言いかえてみると、
I thought (that) …「~だと思った」や、I was thinking myself -、「~な感じだった」
I felt (that) …「~だと感じた」ですが、
I said (that) …「~と言った」という意味で使われることも多い。
ただし、単に「そう思った、言った」というだけでなく、何らかの感情を込めて、強調として使うことが多いでしょう。また、単なる口癖として頻繁に使う人もいます。

カジュアルな言い方になります。
I was like “I can’t believe it”.
「信じられない!」って感じだった
I was like “It’s huge.
「めっちゃ大きい」と言った
I was like, I don’t believe it!
信じられないって感じだった!
I saw him at a gig, and I was like he was super hot!
ライブで彼を見て、凄くカッコいいと思ったの!
I was like I want this.

私はこれが欲しいと思った。
She was like “this is perfect”.

彼女は「これは完璧だ」と言った。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です