ニュースで学ぶ現代英語 24/4/23(火) -予習-ダライ・ラマ14世の長寿願う法要


ニュースで学ぶ現代英語 24/4/23(火) -予習-ダライ・ラマ14世の長寿願う法要
TIBETAN BUDDHISTS HOLD LONGEVITY PRAYER FOR DALAI LAMA
Tibetan Buddhists hold longevity prayer for Dalai Lama

More than 5,000 Tibetan Buddhist worshippers have gathered at a temple in northern India to pray for the Dalai Lama’s longevity.
The Tibetan spiritual leader appeared at the temple on Wednesday, walking with assistance from his followers. He turns 89 in July. The service was held in Dharamshala, which is the seat of the Tibetan government-in-exile.
The process to select the next Dalai Lama is the focus of growing attention. In Tibetan Buddhism, tradition has it that senior monks are reincarnated upon their death. The Dalai Lama has said he’ll hold talks to decide on whether the institution of the Dalai Lama will continue after him when he’s about 90 years old.
But the Chinese Communist Party says it has the authority to choose a successor, which has provoked the objections of the Tibetan government-in-exile. The current Dalai Lama fled to India in 1959 after China’s suppression of an uprising in Tibet. Beijing has branded him as a separatist who seeks Tibetan independence.

more than
worshippers
longevity
spiritual
reincarnated
hold ttalks
provok
objections
fled
uprising
separatist

ダライ・ラマの長寿を祈るため、インド北部の寺院に5000人以上のチベット仏教信者が集まった。
チベットの精神的指導者であるダライ・ラマは水曜日、信者の助けを借りて歩きながら寺院に現れた。彼は7月に89歳になる。礼拝はチベット亡命政府の所在地であるダラムシャラで行われた。
次のダライ・ラマを選ぶプロセスは、ますます注目されている。チベット仏教では、上級の僧侶は死ぬと生まれ変わるという伝統がある。ダライ・ラマは、自分が90歳前後になったときに、ダライ・ラマという制度が自分の後も続くかどうかを決める協議をすると言っている。
しかし、中国共産党は後継者を選ぶ権限があるとしており、チベット亡命政府の反発を招いている。現在のダライ・ラマは、中国によるチベットでの反乱鎮圧後の1959年にインドに逃亡した。北京はダライ・ラマをチベットの独立を求める分離主義者の烙印を押した。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です