ニュースで学ぶ現代英語 24/4/30(火) トランプ氏 刑事裁判の初公判


ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 24/4/30(火) トランプ氏 刑事裁判の初公判

TRUMP FACES FIRST CRIMINAL TRIAL
Trump faces first criminal trial.

アメリカのドナルド・トランプ前大統領が不倫の口止め料をめぐり業務記録を改ざんした罪に問われている裁判の初公判が、4月15日に東部ニューヨーク州で開かれました。アメリカの大統領経験者が初めて刑事事件の被告となるということで、この裁判には大きな関心が集まりました。(The first trial in the case against former U.S. President Donald Trump, who is accused of falsifying business records over hush money for an affair, was held on April 15 in Eastern New York. The trial drew a great deal of interest as this is the first time that a former U.S. president has been a defendant in a criminal case.)

lawyer「法律家、弁護士」、courtroomは「法廷」
first-ever – 「史上初の~」
criminal「刑事の、犯罪の」で、criminal trial「刑事裁判」、ちなみに、civil trial「民事裁判」
形容詞 oval「卵型の、楕円形の」
the Oval Officeアメリカの「大統領執務室」で、ホワイトハウス内にある楕円形の部屋
someone to have served in the Oval Office「大統領執務室に勤めたことがある人物」、「大統領経験者」、トランプ前大統領のこと。
動詞としてのdebate「(公開で)討論する、議論する、論争する」、名詞で「(公開)討論会、ディベート、議論、論争」
allegation 必ずしも根拠や証拠のない「主張、申し立て」
副詞形の allegedly「申し立てによると、伝えられるところによれば」は、ニュースでよく使われます。
former、地位や役職名の前に付けると、「前~、元~」という意味になります。
hush money「口止め料」
“Hush!”「静かに!しっ!」という表現
adult filmは「成人向け映画、ポルノ映画」で、film starは「映画スター」
prosecutor「検察官、検事」
ちなみに「東京地方検察庁、東京地検」、Tokyo District Public Prosecutors Office
the actor「その俳優」、前のセンテンスのan adult film star「ある成人向け映画スター」の言いかえ
ahead of – 、時間的あるいは空間的に「~の前に」ここでは、時間的に「~の前に、~に先立って」という意味ですので、prior to …を使うこともできます。なお、空間的に「~の前に」なら、in front of –
keep … secret「~を秘密にする、~について黙っている、~を隠しておく」
また、keep … secret for good reason「正当な理由があって~を伏せておく」
reimburse「払い戻す、返金する」
例えば「従業員たちに(立て替え分の)交通費を払い戻す」、reimburse travel expenses to employees や reimburse employees for travel expensesなどと言えます。名詞形、reimbursement「払い戻し(金)、返済」
him = Trump’s former lawyer「トランプ氏の元弁護士」
legal「合法的な、法的な、法律に関係する、弁護士の」
legal fee「弁護士費用」
動詞 face「向く、対面する、直面する」
charge「告訴、罪状、容疑」
falsify「改ざんする、偽造する」
名詞形は、falsification「改ざん、偽造」
business record「業務記録」

起訴状などによりますと、トランプ前大統領は当時の顧問弁護士などを通じて、「トランプ氏と性的関係を持った」と主張するポルノ女優などに口止め料を支払ったとされています。トランプ氏は2016年の大統領選挙の前に、この口止め料を自らの会社から弁護士側に返済した際、「弁護士費用」としたことが記録の改ざんにあたり、ニューヨークの州法に違反したとして、伝票や小切手ごとに34件について罪に問われています。(According to the indictment and other documents, former President Trump allegedly paid hush money to a pornographic actress and others who claimed to have had sexual relations with Trump through his then-counsel and others. Trump is charged with 34 counts of falsifying records and violating New York state law by referring to the hush money as “legal fees” when his company reimbursed his attorneys prior to the 2016 presidential election.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です