エリン・ブロコビッチ』のセリフ聞き取れる?@YumisEnglishBootCamp


エリン・ブロコビッチ』のセリフ聞き取れる?
@YumisEnglishBootCamp

Well, as long as have one ass instead of two,
I’ll wear what I like.
If that’s all right with you,
you might want to rethink those ties.

Well, as long as have one (ass) instead of two,
I’ll wear what I like.
(If) (that’s) all right with you,
you (might) want to rethink those ties.

Well, as long as have one ass instead of two,
I’ll wear what I like.
If that’s all right with you,
you might want to rethink those ties.

まあ、お尻が2つじゃなくて1つであればいいんですけどね、 (ヒップが2つあるわけじゃあるまいし。)
好きなものを着ることにします。
それでいいなら
あなたこそ、そのネクタイを考え直したほうがいい。

エリン・ブロコビッチ セリフ

好きなものを着てもいいでしょ、ヒップが2つあるわけじゃあるまいし。
なにか問題でも? (If that’s all right with you)

あなたこそ、そのネクタイを見直したらいかが?

いつも胸元もあらわに超ミニのスカートでキメているエリン。法律事務所にはふさわしくない、ということで女性陣から反感を買っていることをボスであるエドがやんわりと指摘する場面
ED:Look, you may want to – I mean, now that you’re working here – you may want to rethink your wardrobe a little.
ここで働くなら着る服を考え直したほうがいいかもしれないな。
ERIN:Why is that?
どうして?
ED:Well…I think maybe..some of the girls are a little uncomfortable because of what you wear.
女性スタッフの中には君の服装に反感を持っている人がいてね。
ERIN:Is that so? Well, it just so happens, I think I look nice.
そうなの?ケチをつけられたって、似合うから着てるの

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です