Enjoy Simple English 24/5/9(木) The Aesop for Children-Belling the Cat 猫に鈴をつける


Enjoy Simple English 24/5/9(木) Belling the Cat 猫に鈴をつける

The Aesop for Children
Belling the Cat

The Mice once called a meeting to decide on a plan to free themselves of their enemy, the Cat. At least they wished to find some way of knowing when she was coming, so they might have time to run away. Indeed, something had to be done, for they lived in such constant fear of her claws that they hardly dared stir from their dens by night or day.

Many plans were discussed, but none of them was thought good enough. At last a very young Mouse got up and said:

“I have a plan that seems very simple, but I know it will be successful.

All we have to do is to hang a bell about the Cat’s neck. When we hear the bell ringing we will know immediately that our enemy is coming.”

All the Mice were much surprised that they had not thought of such a plan before. But in the midst of the rejoicing over their good fortune, an old Mouse arose and said:

“I will say that the plan of the young Mouse is very good. But let me ask one question: Who will bell the Cat?”

It is one thing to say that something should be done, but quite a different matter to do it.

かつてネズミたちは、自分たちの敵である猫から自由になるための計画を決めるために会議を招集した。少なくとも彼らは、彼女がいつやって来るかを知る方法を見つけ、逃げ出す時間を確保したいと願った。実際、何か手を打たなければならなかった。彼らは常に猫の爪に怯えて暮らしており、昼夜を問わず巣穴から出る勇気がなかったからだ。

多くの計画が話し合われたが、どれも十分とは思われなかった。ついに、とても若いネズミが立ち上がって言った:

「とても簡単な計画なんだけど、きっと成功すると思うんだ。

猫の首に鈴をぶら下げるだけでいいんだ。鈴の音が聞こえたら、すぐに敵が来たことがわかるだろう」。

マウスたちは皆、このような計画を思いつかなかったことに驚いた。しかし、幸運を喜んでいる最中に、年老いたネズミが立ち上がって言った:

「若いネズミの計画はとてもいい。でも、ひとつ質問させてください: 誰が猫の鈴を鳴らすのか?

何かをすべきだと言うことと、それを実行することはまったく別の問題である。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です