ボキャブライダー24/5/6(月)-10(金)


ボキャブライダー24/5/6(月)-10(金)
ボキャブライダー24/5/10(金) 備品

備品と言うと、オフィスのコピー機とか文房具のことですか?
はい、切れていると困る備品にまつわる言葉

1). equipment 名詞noun 備品、設備

Where do you order your office equipment from?
どこに事務用品を注文していますか?

equipment 「備品」 の中でもパソコンやコピー機など、特定の目的で使うものや設置するものというイメージが強い単語。
備品や設備全体を表すので、複数形のs はつけない。

2). supply 消耗する備品

I keep supplies like paper and pens in my bottom drawer.
ペンや紙などの備品は、下の引き出しに入れています。

「消耗品」という意味での supply は、 例文のように複数形で使われることが多い。

ボキャブライダー24/5/9(木) 離島

離島のリゾート、いいですね。
1). island 名詞noun 島
How many islands are there in Japan?
日本にはいくつの島がありますか?

island の sは発音しないので注意。 [áilənd]
island は比喩的に 「島のようなもの」 を指すこともある。
キッチンで island と言えば 「中央に置かれた調理台」、 道路で island と言えば 「安全地帯」 のこと。

2). remote 形容詞adjective 遠く離れた

Minamitorishima is one of the most remote islands in Tokyo.
南鳥島は、東京で最も離れている島のひとつです。

リモートワークのリモートですね。
Yes. remote work 離れたところでする仕事。
remote を人に使うと、離れた、よそよそしい」となります。
My boyfriend seems so remote lately.
彼氏が最近とてもよそよそしい。

remote の re- 「後ろに、 戻って」 という意味のパーツで + mote の部分は、move 「動く」 と同じルーツから来ている。

ボキャブライダー24/5/8(水) トリックアート

騙し絵、目の錯覚

1). illusion 名詞noun 錯覚、幻想
[ilúːʒən]
This image creates an optical illusion.
この絵は目の錯覚を引き起こす。

illusion 「目で見る錯覚」のほかに「間違った考え、 思い込み、 幻」 という意味もある。
Reality is merely an illusion.
現実はただの幻想だ。

2). emerge 動詞verb 現れる、浮かび上がる

Put your eyes out of focus, and you should be able to see a 3D image emerge.
両目の焦点をぼかすと、 3D画像が浮かび上がるのが見えるはず。

emerge の最初のe- は「~から外へ」 というパーツ + merge は「沈む」を意味する言葉から来ている。
沈んでいたものが出てくるイメージで、現れる、見えてくる。
実際に目に見えているものだけでなく、人が物が現れる時にも使います。

エマージェンシーと似ている気がしますが、関係ありますか?
Good guess.
emergency 突然浮上した問題」ということから、緊急事態

ボキャブライダー24/5/7(火) モテる

1). personality 名詞 noun, 性格

For me, personality is so much more important than looks.
わたしにとって、外見より性格のほうがはるかに重要です。

personality を使って 「彼は性格がいい」と言う場合は、 He has a nice personality.
person, personality アクセントの位置に注意

2). magnetic 形容詞adjective 魅力的な、 人を引き付ける

There’s something magnetic about Nick.
ニックは、どこか魅力的なところがある。

magnet 「磁石」noun の形容詞形が magnetic
磁石が鉄を引き付けるように「人を引き付ける」 性格について magnetic と言うようになった。
魅力的な、 attractive
magnetic は引き付ける力が強い感じ
attractive は見た目について使うことが多いですが、magnetic は性格や中身について使うことが多いです。

ボキャブライダー24/5/6(月) 写真
photo 名詞noun 写真

Can I see the photos from your trip to Egypt?
エジプト旅行の写真を見せてもらえる?

photo は photograph を短くした単語。
photograph 、名詞では「写真」、動詞では「写真を撮る」という意味で使えるが、 photo は名詞としてしか使えない。
学校では picture も写真という意味でならいました。
That’s right. 但しpictureには、映像、絵」などより広い意味があります。

take a photo 「写真を撮る」

pose 動詞 (写真のために) ポーズを取る、名詞で ポーズ

OK, everybody. Let’s pose for a group photo.
それでは皆さん。 集合写真用のポーズを取りましょう。
pose for -, で 「~のためにポーズを取る」
pose for a photo, picture, painting
pose 名詞では「ポーズ」という意味で使われる。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です