Ana de Armas | Talks about the Movie Ghosted / AI Entertainment


Ana de Armas | Talks about the Movie Ghosted / AI Entertainment

You’ve killed, you shot him.
Yes, I shot him in the butt.
Yes and now you
threw up on his face
and this one I’m trying to… I will… I kiss him. I’m nice to him.
You’re … you save him.
I save him.
You save his life.
I save his life
even better
Yeah.
Yeah, the idea, uh I love it looking people, uh meet, and they go, let’s go on a date and then you ghost him
Well, I’m working
Yeah, but he doesn’t know that he doesn’t know until he goes wait, so he got ghosted by he’s like, but then he realized that you forgot that you have his…
I got his inhaler which has one of those uh,
he put an apple tag on you.
Yeah.
So he can track you and he’s like wait. I’m gonna find out maybe it’ll be romantic.
Yeah.
She’s in London. I’ll go surprise her, I’m like Hi, Remember that
People don’t show up.
It’s called stalking. Don’t do that.
Yeah, don’t do that.
Don’t do that, yeah, but he’s embarrassed. He’s like all right to me, then he finds out your secret agent.
Yeah.
You’re spy.
Yeah.
And you are a kick ass spy.


あなたが殺したのです、あなたが彼を撃ちました。
そうです、お尻を撃ちました。
そして今、あなたは
彼の顔に吐いた
そしてこれは私がしようとしているのは…. 彼にキスします。 彼に親切です。
あなたは……あなたは彼を救う。
私は彼を救う。
あなたは彼の命を救う。
私は彼の命を救う
もっといい事
そうだ
その考えは……好きです……出会い……デートして……幽霊になる…
私は仕事中だ
でも、彼は知らないんだ 待って、それで、急に付き合いをやめて一切の連絡をしない、彼は気づいたんだ 彼のものを持っていることを忘れていることに気づきました…
彼の吸入具を手に入れました、
彼はあなたにアップルタグをつけた。
そうです。
それで、あなたを追跡できる。 きっとロマンチックな展開になるよ
そうです。
彼女はロンドンにいる、 彼女を驚かせに行くよ、こんにちは、覚えておいてねって感じだよ。
人は現れない
それはストーキングと呼ばれています。 それはしないでください。
ええ、それはしないでください。
そんなことしないで、ええ、でも彼は恥ずかしがっています。 彼は私にとっては大丈夫のようですが、その後、彼
そうなんだ。
あなたはスパイだ。
そうです
そして、あなたは素晴らしいスパイです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です