ボキャブライダ 24/1/22(月)-1/26(金)


ブログ記事の抜粋
ボキャブライダ 24/1/22(月)-1/26(金)
ボキャブライダ 24/1/26(金) わずか

英語には日本語にはない、わずかなことを表す言葉があります。
そんな「わずか」の表現をご紹介します。

1). barely ほとんどない、かろうじて、わずかに  

You barely ate anything? Are you okay?
ほとんど食べていなかったね。大丈夫?

裸の、空っぽの bare 形容詞adjective + ly 副詞 adverb 「ほとんど空」という感じ
日本語では「ほとんどない」と否定になりますが、英語では not が入っていませんね。
同じように日本語では否定的に訳すけど、肯定文に使う単語に、hardly / scarcely などがあります。

2). rare 珍しい、めったにない

This is one of the rarest butterflies in the world.
こちらは世界でも最も希少な蝶の1つです。

on rare occasions 極稀に 
It’s rare for 人 to 動詞
誰かが~するのは珍しい

ボキャブライダ 24/1/25(木) 停滞

物事がなかなか動かないこと。(Things don’t move easily.)
停滞にまつわる単語、4つご紹介します。

1). stagnation 名詞noun 停滞、不振
[stægnéiʃən]
After a long period of stagnation, the economy is staring to pick up again.
長い停滞期間の後、経済は再び動き始めています

stagnate [stǽgneit] 動詞verb 停滞する、淀む」の名詞形が stagnation
成長や発展が停まって長い間変わらない状態を言います。
stagnation in / of -, からの停滞  
どんなものの停滞に使いますか?
抽象的なものが多いですね。
(What kind of things do you use for stagnation?
There are many abstract things)
economy 経済, politics 政治, culture文科, technology技術 などせす。

2). sluggish 不活発な、不振の

Exports have been sluggish since the trade war began.
貿易戦争が始まって以来、輸出は低迷しています

slug の部分は、怠惰な を意味する言葉から来ています、 slug ナメクジ 
economy 経済, growth 成長, sales 売上」など経済的な言葉と一緒に使うことが多いです。
人について使うと、「だるい・不精な」という意味になる

ボキャブライダ 24/1/23(水) green を使った表現

green 緑 ,日本語もそうですが、植物の緑と関連する事が多いですね

1). greenery 名詞 noun 緑の草木

I think some greenery would brighten up the hospital.
緑があると病院が明るくなると思います。
bright + en 、 en は動詞にする接尾辞
darken, fasten, sharpen, strengthen, threaten, weaken
greenery の green 「緑」+ -ery 「集合物」 を意味するパーツ。machinery
「緑なものの類い」、 集合的な緑

2). greenhouse 名詞noun 温室

Greenhouse gases trap heat, making the atmosphere warmer.
温室効果ガスは、熱を閉じ込め、 大気を温めます。
green 葉っぱ、葉野菜。野菜を育てるハウス、温室
greenhouse 環境問題の文脈でよく使われる。
greenhouse gases 「温室効果ガス」、 greenhouse effect 「温室効果」、 greenhouse gas emissions 「温室効果ガスの排出」

ボキャブライダ 24/1/23(火) 場所

場所は placeですね。
Yes. 今回は place 以外の場所にまつわる単語 4つご紹介します。

1). site 場所、敷地、現場

This is the site of a famous battle in Japanese history.
ここは日本の歴史上、有名な戦いがあった場所です

siteも場所なんですね、place とはどう違いますか?
site の基本的なイメージは、「建物の場所・敷地や出来事の場所、現場」
place が location で置き換えられる場合もありましが、site が何かが行われる場所」という意味合いが強いです。

2). position 位置、立場、姿勢

You are in no position to criticize me.
あなたは私を批判できる立場にありませんよ

position は、「置く」 を意味する言葉から来ています。
イメージは置いた場所、置かれた場所」で 文脈によって 位置や姿勢、見解などの意味になります。
-ボキャブラ劇場 – あなたの目の間に
Come on! Come on! She’s supposed to be here tonight.
今夜、誰かここに現れるんですか?
Yeah. Hiyorina, the burglar.
This is the meeting site. She said she would be here. When is she going to show up?
—-

ボキャブライダ 24/1/22(月) downを使った句動詞
down の基本的なイメージは「下へ」かな?
Exactly! いろいろな動詞verbとdownが組み合さった表現4つご紹介しますj

1). slow down 速度を落とす

Drivers have to slow down in construction areas.
運転手は工事現場で速度を落とさなくてはいけません

slow 動詞verb 遅くする、遅くなる、下へ遅くする、速度を落とす、減速する
また、比喩的に せかせかせずに落ち着く
誰かが、慌てている時に Slow down. 落ち着いて。
では逆に、速度と上げる?
Hurry up. speed up.
急いで、速度を上げて。

2). mark down 値下げする

Do brand name bags ever get marked down?
ブランドバッグが値下げされることってあるの?

mark 基本的には 「印をつける」 ここでの mark は「値札をつける」というイメージ
下の方へという意味の downと一緒になると、値下げする
例えば
Mark down by 20 percent.
20 パーセント値下げする

1万円に値引きする
Mark down to 10000 yen

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です