ニュースで学ぶ現代英語 23/11/24(金)日本で香港独立を訴えた女性に実刑


ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 23/11/24(金)日本で香港独立を訴えた女性に実刑
日本留学中に香港独立訴える投稿、香港の裁判所、女性に実刑判決
HK STUDENT SENTENCED OVER SOCIAL MEDIA POSTS IN JAPAN
香港の学生が日本でのSNS投稿を巡って刑を言い渡される。
HK student sentenced over social media posts in Japan.
2023年11月4日のニュース
Tom: It’s great to have you with us.


sentence A to B for C「Cの罪によりAにBの刑(判決)を言い渡す、宣告する」
被告Aを主語にして、A is sentenced to B「AがBの刑を言い渡されくあります。る」という形にすることもよ
jail「刑務所」、… months in jail「~か月刑務所に入る刑、~か月の実刑」= … months in prison
「終身刑」life in prison
sedition「(反政府的な)扇動、教唆」
charge「容疑、嫌疑、告訴」複数形で使うことが多い
relate to -, 「~に関連している」
relate to -, 「~に共感する、(相手の言っていることや気持ちが)理解できる」という意味も 例えば、
I can relate to that.「それ分かるわ」
social media posts (that) she made while studying in Japan ようにthatを補うと、「彼女が日本に留学していた間に行ったSNSの投稿」
social media「ソーシャルメディア」は、インターネット上で個人が情報を発信したり参加したりできるメディアのこと
日本語 social networking service 略でSNSという用語がよく使われますが、英語圏ではこの意味ではSNSとはあまり言いません。
post「投稿」という名詞、動詞の用法もあり、post … on social media「~をSNSに投稿する」
study in -,「~で勉強する」
accuse「非難する、(検察などが)告発する」で、be accused of …は「~として告発される、~の罪に問われる、~で訴えられる」
make a comment「発言する、意見を言う、コメントする」
pro-は「~に賛成の、~支持の」、逆に、「反対の」は anti-
「良い点と悪い点、メリットとデメリット」pros and cons
independence 香港の中国からの「独立」を意味しています。
elsewhere「ほかの場所」
be arrested on suspicion of -,「~の疑いで逮捕される」 = be arrested for allegedly –
territory「地域、領域」英語は同じ言葉を繰り返し使うのを避ける傾向があるため、Hong Kong「香港」を文の後半では the territory「その地域」と言い換え
香港は中国の special administrative region「特別行政区」ですので、言い換えるときは territory や city「都市」などで表されます。
violate「違反する、(法律などを)犯す、破る」、代わりにbreakを使うことも
national security law「国の安全保障に関する法律」は、具体的には中国政府が制定した「香港国家安全維持法」
later「後に」
come under -,「~に分類される」
law「法」一般を指し、国家が制定したものなら「法律」、地方自治体が制定したものなら「条例」

この学生は3月、一時香港に戻った際、香港国家安全維持法違反の疑いで逮捕されました。その後、罪名が変更され、扇動の意図がある行為を罰する条例違反の罪に問われていました。(When the student briefly returned to Hong Kong in March, he was arrested on suspicion of violating the Hong Kong National Security Law. The charge was later changed and he was charged with violating an ordinance that punishes acts with the intent to incite.)
attempt to -, 「~しようと試みる、企てる」
incite「あおる、駆り立てる」
distrust of -「~に対する不信感」、of の代わりに towardも
online message「ネットでの投稿」、social media postの言い換え
eleven の後には of the messages が省略されていると

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です