ニュースで学ぶ現代英語 3/22,24/2/16(金) -関連記事-“こんにゃくでマグロの刺身”を再現


ニュースで学ぶ現代英語 24/2/16(金) -関連記事-“こんにゃくでマグロの刺身”を再現
Food maker develops plant-based ‘tuna’ to preserve ocean resources
Thursday, Jan. 25, 13:09

A Japanese food maker has developed what it calls “alternative tuna” from plant-based ingredients. The company says the product could help in sustaining tuna stocks in the ocean. The fish is extremely popular in Japanese dishes.
NH Foods says the product is made with yam-based “konnyaku” and other ingredients.
The company says it spent six months testing and developing the product’s flavor and texture to resemble the fish.
NH Foods plans to market the alternative tuna to businesses from April.
It has also developed plant-based ramen noodle soup that recreates the flavor of pork-bone broth, and Korean-style beef sandwiches with soybean meat.
The company targets 10 billion yen in sales of plant-based items by fiscal 2030, or the equivalent of 68 million dollars.
NH Foods says the product line up is part of its strategy to tap diversifying demand for food as the global population grows.
Research firm Fuji Keizai estimates the global market for alternative food products will expand to 44 billion dollars by 2030, about four times bigger than in 2022.

食品メーカーが海洋資源保護のため植物由来の「マグロ」を開発
1月25日(木)13:09

日本の食品メーカーが植物由来の原料から「代替マグロ」と呼ぶものを開発した。 同社は、この製品が海洋のマグロ資源の維持に役立つ可能性があると述べている。 日本料理では非常に人気のある魚
日本ハムによると、この商品は山芋を原料とした「こんにゃく」などを使用しているという。
同社によると、魚に似せた風味と食感を製品のテストと開発に6か月を費やしたという。
日本ハムは4月から代替マグロを企業向けに販売する予定だ。
豚骨スープの風味を再現した植物由来のラーメンスープや、大豆ミートを使用した韓国風ビーフサンドイッチなども開発した。
同社は2030年度までに植物由来製品の売上高100億円(6,800万ドル相当)を目標としている。
NHフーズは、この製品ラインナップは世界人口の増加に伴い多様化する食料需要を取り込む戦略の一環であるとしている。
調査会社富士経済は、代替食品の世界市場は2030年までに440億ドルに拡大し、2022年の約4倍に拡大すると予測している。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です