(24/5/18)部屋探し編-3-オードリー春日のトゥースでチャンクな英会話


(24/5/18)部屋探し編-3-オードリー春日のトゥースでチャンクな英会話
-Part 3 春日は家族の要望を伝えられるか?
Next, here is the living room. It’s roomy, isn’t it?

Yeah. It’s wide and comfortable!

Check out the view too! At night, you can enjoy the fantastic night view of Los Angeles. Some people rent this room just for the view.

The sunlight seems very good too, right?

Yes, it gets plenty of sunlight.

By the way, can I have a dog here?

Yes, pets are allowed.

With this much sunlight, it seems fine to leave my pet Chacha at home alone…

What do you mean by that?

Every time we are about to go out, my wife and I always end up debating whether it’s better to leave the lights on for Chacha…

Ah, I see.

I mean, it’s a waste of electricity, and to be honest, I don’t think the dog minds the dark.

If you’d like, we can also add an option for sensor-activated lighting.

No. I’ll pass. This is good enough.

comfortable
check out
rent
plenty of –
be allowed
leave
Every time 文,
debate
waste
to be honest
mind 気にする
sensor-activated lighting


続いてこちらがリビングです広いでしょう?
これは広くて快適ですね!
ご覧ください! 夜にはロサンゼルスの素晴らしい夜景も楽しめます。この景色のためだけにこの部屋を借りる人もいるくらいですよ
日当たりも良さそうですね?
日当たりもいいです
ちなみにここで犬は飼えますか?
ええ ペットOKです
このぐらい日差しが入れば、うちのペットのチャチャをお留守番させても大丈夫そうだ
それはどういった意味ですか?
うちの妻と出かける前にいつも議論になるんです。チャチャのために明かりをつけたままの方がいいかどうか…
あぁなるほど
まぁ電気代がもったいないしぶっちゃけ、犬は暗闇を怖がらないとアタシは思うんだよね
もし良ければセンサーでつく照明を追加することも出来ますよ?
いいえ 要りませんこれで十分です

-review 3
1). By the way, Can I have a dog here?
ここで犬は飼えますか?
I have three dogs.
犬を3匹飼っています

2). What do you mean by that?
それはどういった意味ですか?
(that を入れ替えて応用が可能)
What do you mean by ‘soon’?
「すぐに」 ってどういう意味?

3). This is good enough.
これで十分です
This is – enough 満足できるレベル

This is wide enough.
この広さで十分です
This is hot enough.
この温かさで十分です

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です