(24/5/18)部屋探し編-1-オードリー春日のトゥースでチャンクな英会話


(24/5/18)部屋探し編-1-オードリー春日のトゥースでチャンクな英会話
もし春日が、海外で部屋探しをすることになったら
-Part -1
Hello, it’s Kasuga. I’ve made an appointment for a viewing.

Nice meeting you. I’m Frank, I’ll be your real estate agent. Thank you for your viewing request. Are you looking for a place for your family to live?

Yes, I’m considering moving from Japan.

OK. May I ask how many people are in your family?

We are a family of three.

Alright, the property I’ll show you today is perfect. By the way, are you a famous person? There’s something familiar about you.

Yes, I can’t say it too loudly…

Mmm. I got it wrong, I’m sorry. I’ve never seen or heard of you at all.

Shoot. くそっ!、もう!、いまいましい!、うえーん!(shitの婉曲語)
OK. Never mind. I’ll soon be a global star. So, security has to be tight. Is there a doorman 24/7?

Yes, it’s very safe. Alright, let me guide you to the room. This way, please.

Thank you. Can’t wait to check out the place!

1).
こんにちは、 内見の予約をした春日です
初めまして不動産エージェントのフランクです この度は内見のご依頼ありがとうございます。 ご家族で住む部屋をお探しですか?
ええ 日本からこちらに移住を考えています
そうですか 失礼ですが何人家族ですか?
3人家族です
それなら今日ご案内するお部屋はぴったりです。ところであなたは有名人の方ですか? どこかで見たことがあるような…
ええ大きな声では言えませんが・・・・・・
私の勘違いでしたすみません。やっぱりあなたのことは見たことも聞いたこともありませんでした
まあ気にしないでください。まもなく世界的なスターになる予定なので。セキュリティはしっかりしていないと困るんです ドアマンは常にいますか?
はい とても安全です それではお部屋にご案内しますこちらです
ありがとう どんな部屋か楽しみだな〜


make an appointment for –
Nice meeting you.
real estate agent
property
familiar
not at all
Never mind.
global
security
24-7 24時間年中無休で

-review 1
1). We are a family of three.
3人家族です
three family とは言わないように気をつけましょう。
3人組
a group of three

2). 自分から何かの間違いを認める
Hmm, I got it wrong. I’m sorry.
I got it wrong.
私の勘違いでした
I thought I knew the way, but I got it wrong.
道を知っているつもりでしたが私の勘違いでした

3). Never mind.
気にしないでください
予定を取り消すときに使われることも
Should we go for a walk?
散歩に行く?
Never mind, I’m feeling tired.
やっぱりやめておこう 疲れてるから

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です