(24/6/1)ホームパーティー編1-オードリー春日のトゥースでチャンクな英会話


(24/6/1)ホームパーティー編1-オードリー春日のトゥースでチャンクな英会話
もし春日が、ホームパーティーに呼ばれたら1

So, this is Chris’s place, huh? Impressive!

Key, Kauga! Glad you could make it!

Hi, Chris! Thank you for inviting me.

It’s freezing out there. Come on in!

Is it okay to keep my shoes on?

Oh, it’s fine here!

What’s that?

That’s a surprise cracker from the kids! It’s our way of welcoming guests!

Wow, I was surprised! | thought my body turned into a beehive!

Kasuga, you gave a perfect reaction, just as we expected.

Well, I’m a professional, after all. Ha, ha, ha.

Come on in! My wife just finished baking meat pies!

That sounds exciting!


make it
freezing
surprise cracker
beehive
Come on in.


ここがクリスさんのお宅か~立派な家だなぁ〜
やあ、春日!よく来てくれたね
本日はお招きいただき、有難うございます。
外は寒かろう、さあ、入って。
靴は履いたままで大丈夫ですか?
ああ、うちはそのままで大丈夫!

何だ?
子どもたちからのサプライズのクラッカーだ!数迎の証だよ!
わぁ~いた!体が蜂の巣になったかと思いましたよ!
春日 期待通りのいいリアクションだったよ
まぁそこはやはりプロですから!
さぁ入って!うちの妻が焼いたミートパイが出来上がったところだ
それは楽しみです!

-review1
1). Come on in!
どうぞ入って
Come in! やや硬めのニュアンス

さあ、どうぞ、どうぞ
Come on in!

2). Is it okay to -? 〜してもいいですか?
Is it okay to keep my shoes on?
靴は履いたままで大丈夫ですか?
Is it okay to eat here?
ここで食べてもいいですか?
Is it okay to go outside this door?
このドアから外に出てもいいですか?

3). Well… I’m a professional, after all,
そこはやはりプロですから!
after all 「やはり」 「結局は」 「なんといっても」
They got back together after all.
結局彼らはヨリをもどした
After all, he is my friend.
なんだかんだいって彼は私の友達だ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です