ニュースで学ぶ現代英語 24/4/17(水) -関連記事、タイ下院 同性婚を承認


ニュースで学ぶ現代英語 24/4/17(水) -関連記事、タイ下院 同性婚を承認
Thai lower house passes bill for same-sex marriages

タイ下院、同性婚に関する法案を可決
Thursday, March 28, 21:13

Thailand could soon become the first country in Southeast Asia to allow same-sex marriage. A bill to amend the civil code breezed through the lower house on Wednesday.
タイはまもなく東南アジアで初めて同性婚を認める国になるかもしれない。民法改正法案は水曜日に下院を通過した。

Just 10 out of 415 lawmakers voted against the bill, which still requires both Senate and royal approval.
法案に反対票を投じた議員は415人中わずか10人で、上院と王室の承認が必要となる。

The legislation calls for changing the legal wording for wedded couples from “man and woman” to “individuals.”
The term “husband and wife” would become “marriage partners.”
この法案は、結婚するカップルの法的表現を “男女 “から “個人 “に変更することを求めている。
夫と妻 “は “結婚パートナー “となる。

Same-sex spouses would also gain rights to inheritance, and be allowed to adopt children.
同性配偶者は相続権も獲得し、養子縁組も認められることになる。

One person said, “I am pleased the legislation has passed. And I hope it will be implemented, because it will likely benefit many people.”
ある人は、「この法案が可決されたことをうれしく思う。多くの人々に恩恵をもたらすだろうから。”と言った。

Another person said: “Lots of people around me are LGBTQ. They all want this bill to pass, because they want to be able to marry just like everyone else.”
また別の人は言った: 「私の周りにはLGBTQの人がたくさんいます。彼らは皆、他の人たちと同じように結婚できるようになりたいので、この法案が可決されることを望んでいます。”

Prime Minister Srettha Thavisin says the legislation’s approval is a proud moment in Thailand’s transition to a more equal and respectful society.
スレッタ・タヴィシン首相は、この法案が承認されたことは、タイがより平等で尊重される社会へと移行していく上で、誇らしい瞬間だと述べている。)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です