ラジオビジネス英語 24/1/31, 23/7/26(水) L63 フランス料理店から助言を受ける


ブログから抜粋記事
ラジオビジネス英語 24/1/31, 23/7/26(水) L63 フランス料理店から助言を受ける
I’m Jenny Silver.  Welcome to business English for global competence.
Yes, let’s learn how to communicate effectively in business.
So let’s get started.

理沙とフランス料理店のオーナーであるパスカルとの話が続きます。 理沙は、話を掘り下げ、パスカルの要望や考えをしっかり受け止めようと頑張ります。(The story continues with Risa and Pascal, the owner of the French restaurant. Risa tries her best to delve into her story and listen to her Pascal’s wishes and her thoughts.)

-Listening Points

1 Where is Pascal’s idea of a market in which Risa has an edge?
2 Why is Risa grateful to Pascal?

-Listening Points
1 パスカルが考える 「理沙が優位に立てる市場」 はどこですか?
Pascal said, “Not just Japan but the Asia-Pacific region in general.”
2 理沙がパスカルに感謝しているのはなぜですか?
Lisa said, “Not everyone is so honest in their advice, so thank you!”

-Words and Phrases
Asia-Pacific アジア太平洋(の)
in general
reachable 連絡可能な、連絡しやすい
compared to –
peer 同業者
Euro-centric ヨーロッパ志向の強い
名詞+centric = -driven 主導の(drive) = -oriented
Euro-driven = Euro-oriented
all the more だからこそ
lead the charge リードする、先頭に立つ
prosper 成功する、 繁栄する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です