英会話 time trial24/1/10(水) D3 -Steve’s Advice 襟を直したほうがいいかもしれません


ブログ記事から抜粋
英会話 time trial24/1/10(水) D3 -Steve’s Advice 襟を直したほうがいいかもしれません
-Steve’s Advice
Is it OK if ~ ? と May I ~? の違いは ?
「ここに座ってもいいですか?」
Is it OK if I sit here? でも
May I sit here? でも伝わります。
あえて違いを言うなら、 Is it OK if ~? はルールやマナーで問題がないか確認する感じ、
May I -? 相手にお願いをして、許可を求める感じです。
「お名前をうかがえますか?」とお願いする場面なら May I have your name?

「叱る」 「怒る」 を英語で言うと?
「叱る」 には scold を思い浮かべるかもしれませんが、 scold には書き言葉のような響きがあり、 アメリカではカジュアルな言い方として、yell at – が一般的。 よりきちんとした表現としては discipline が使われます。
「どうして親は叱らないの?」
Why don’t his parents discipline him?
そして、「怒る」 という感情について言うときの定番は get mad at –
My teacher got mad at me.
日本語では受け身の文ですが、英語では怒る側の人を主語にして文を作ります。
(In Japanese, this is a passive sentence, but in English, the sentence is made with the person being angry as the subject.)

ピンポイントに注意できる You might (not) wanna ~.
前回は we を主語にしたソフトな伝え方を練習しましたが、 you を主語にしてピンポイントに注意しないといけない場合もありますよね。
ただし、 You should / must/ have to / need to ~ を使うのは強く注意するときだけ。
そこでおすすめなのが、 You might wanna~ (~したほうがいいかもしれません)。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です