英会話 time trial 23/12/6(水) -Steve’s Advice D3 ふだん家で料理をしますか?


ブログ記事の抜粋
英会話 time trial 23/12/6(水) -Steve’s Advice D3 ふだん家で料理をしますか?
-Steve’s Advice
「起きる」 を表す get up と wake up
まず、迷ったら get up がおすすめ。 get up はもともと「ベッドから起き上がる (起床する)」という意味ですが、
床に寝転がる子どもに「起きて」と言うときにも get upが使えます。
wake up 「目が覚める」という意味です。 wake up を応用すれば、
I woke up at six, but I went back to sleep.
6時に目が覚めたけどまた寝てしまった)と「二度寝」を表現できますね。

「いつも」 を usually で表現してみよう
この講座では、 英語を見て日本語の意味を考える受信型の学習ではなく、日本語で言いたいことを英語で表現する発信型の学習を取り入れていますが、いかがですか? この実践的なスピーキング練習で、より英語のニュアンスをつかめるメリットがあります。 (In this course, instead of receiving-type learning where you think about the meaning of Japanese by looking at English, we incorporate transmitting-type learning where you express what you want to say in Japanese in English.What do you think of this practical learning? Speaking practice has the advantage of helping you better understand the nuances of English.)
例えば、 8月の復習にもなりますが、 生活習慣について 「いつも~する」 と言うとき。
(For example, as a review from August, when you say “I always do -” when talking about lifestyle habits.)
この「いつも」は「ふだん」「たいてい」の意味に近いことが多いはず。
ですので、 usually が定番。 always は 「常に/必ず~する」を表すときに使います。

「エスニック料理」 を英語で言うと? (How do you say “エスニック料理” in English?)
日本語だとアジア料理もアフリカ料理も広く 「エスニック料理」 とよく言いますが、
(In Japanese, Asian cuisine and African cuisine are often referred to as “ethnic cuisine,” but in reality,)
実は ethnic という単語は food と合わず、 ethnic foodと言っても伝わりにくいです。
おすすめは〈具体的な地域や国の名前〉
+ food / cuisine / dish で伝えること。
例えば、 ナシゴレン(インドネシアの料理) なら Asian food や Indonesian cuisine などのようにざっくりと説明できます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です