ラジオビジネス英語 24/4/4(木)L4 面談を申し入れる


ブログ記事の抜粋です。
ラジオビジネス英語 24/4/4(木)L4 面談を申し入れる
I’m Jenny Silver. Welcome to business English for global competence.
Yes, let’s learn how to communicate effectively in business.
So let’s get started.

社内チャットツールやスマートフォンの普及によって、メールの文体は会話調に変化しています。簡潔に用件や気持ちを伝えるための効果的なフレーズやスキルを身につけて行きましょう。
Let’s learn how to write e-mails in English together.
L4 面談を申し入れる
Today’s Email

取引関係のない相手とのアポイントを取る。
(Make an appointment with someone you don’t have a business relationship with.)
千夏は、セミナー会場で初めて言葉を交わした、 取引関係のないフランクに、面談を申し込むメールを送ります。
(Chinatsu sends an email requesting an interview to Frank, with whom she has no business relationship, with whom she first spoke at the seminar venue.)
-Point to Check
ぜひ面談したいという気持ちをどのような言葉で表していますか?
(In what words would you describe your desire to meet with us?)

I would appreciate it if ~は、とても丁寧な依頼のフレーズです。 greatly に 「ぜひ」という気持ちがこもっています。
be available 「都合がつく」というときの必須表現です。 人が主語になるという点を意識してください。
be convenient 日時が主語となります。

Today’s Email 2
仕事上のつきあいのある相手とのアポイントを取る
(Make an appointment with someone you have a work relationship with)
千夏は、以前から協業している取引先企業の担当者ブライアンから、面談申し込みのメールをもらいました。
(Chinatsu received an email requesting an interview from Brian, the person in charge at a company she has been collaborating with for some time.)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です