ラジオ英会話 23/12/7(木) L164 発言タイプ: 普通


ブログ記事から抜粋
ラジオ英会話 23/12/7(木) L164 発言タイプ: 普通
当然・普通・よくあることを伝える
Let’s wait until the car comes. (laugh)
Sensei, what’s so funny?
いやいや、車が来るまで待とう、みたいな。(くるまがくるまで)
久しぶりにうまいこといったと思って、調子にのったんだね。 (You said something good for the first time in a while, and you got carried away.)
Hey everyone. Akino Roza here.
And I’m David Evans. I thought it would be good, it was a plain old joke.
plain 地味な、ありふれた
-レッスンのポイント
It’s only natural that they are excited.
今回は、「特に変わったことではない」を表現してみましょう。(This time, let’s try expressing “It’s nothing special.”)
ホテルでのアルバイトから帰ってきたロキシーが、 父親と話していますよ。
(Roxy has just come back from her part-time job at a hotel and is talking to her father.)

-Words & Phrases
super busy
Do you frequently use this type of phrase, super something?
Oh, for sure, in casual spoken English, it’s quite common to use super.
Be sure to not use it in formal situations though.
(「超なんとか」というようなフレーズをよく使いますか?
ああ、確かに、カジュアルに話される英語では、スーパーを使用するのが非常に一般的です。
ただし、フォーマルな場面では使用しないように注意してください。)
How do do you like -?
How so? (不思議に思って)またどうして? / なぜ?
sound like -, ~のように聞こえる (思える)

Hey Roza, you should doesn’t look ordinary. That really looks good.
Well of course, everything I wear looks good.
Hum, it does but for me, comfort is king.
Bye.

快適さは王様です
「着心地の良さ」は王者である

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です