ラジオビジネス英語 24/5/7(火) L18 海外に向けたメッセージを作成する


ブログ記事の抜粋です。
ラジオビジネス英語 24/5/7(火) L18 海外に向けたメッセージを作成する

海外に向けたメッセージを作成する
Listening Point
Why is Kaoru advising Edwin to use the phrase “group companies” instead of “subsidiaries”?
なぜ薫はエドウィンに「支社」 ではなく 「グループ会社」 という表現を使うようアドバイスしているのですか?

-Words and Phrases
responsible for -,
financial
draft 原稿を書く、起草する
submission 提出
relevant 関連のある、 関係した
authority 当局
stakeholder 利害関係者、 ステークホルダー
craft 作成する
internal currency exchange rate 社内為替レート
It makes sense -.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です