基礎英語2-key phrase 24/2月


基礎英語2-key phrase 24/2月

Did you know Hina dolls used to be made of paper?
ひな人形は、昔は紙でできていたって知っていましたか?
2024年03月01日(金)

They’re known as lucky foods.
どれも幸運をもたらす〔縁起がいい〕と言われているのよ。
2024年02月29日(木)

So, Haruna, how are things going with Leo?
それで、陽菜、レオとはどうなっているの?
2024年02月28日(水)

It’s also called the “Peach Festival.”
「桃の節句」とも呼ばれているのよ。
2024年02月27日(火)

Now, it’s my turn to take yours.
さあ、今度はわたしがあなたの写真を撮る番。
2024年02月26日(月)

It was my second time to see Kabuki live.
歌舞伎を生で見るのは2回目でした。
2024年02月23日(金)

Hey, do you want to go see Rakugo sometime?
あのさ、いつか落語を観に〔聴きに〕行かない?
2024年02月22日(木)

The movements they used to express emotions were so unique.
感情を表現するために使った動きがとてもユニークだったね。
2024年02月21日(水)

I bet you two will have fun.
きっとふたりは楽しめると思うよ。
2024年02月20日(火)

I thought you might enjoy it.
君なら楽しめるかなと思って。
2024年02月19日(月)

I suggested she make heart-shaped chocolates.
わたしは「ハート型のチョコレートを作ろう」と提案しました。
2024年02月16日(金)

He looked a little surprised.
ちょっとおどろいたようすだった。
2024年02月15日(木)

I don’t know what to say.
なんて言っていいのかわからないよ。
2024年02月14日(水)

Who are you giving them to?
あなたはそれをだれにあげるの?
2024年02月13日(火)

You know, there are various types of chocolates, such as “friend” chocolates and “real,” or honmei, chocolates, for the person you like.
「友」チョコとか、好きな人に贈る「本物」、あるいは「本命」チョコとか、いろいろな種類のチョコレートがあるよ。
2024年02月12日(月)

It’d be great if we could have one together again before he goes back to Canada.
彼がカナダに帰る前に、またいっしょに食べられたらいいのにな。
2024年02月09日(金)

It’s very nice of you to say that.
そう言ってもらえると、とてもうれしい。
2024年02月08日(木)

Kenta, you really love eating, don’t you?
健太は、本当に食べることが大好きなんだね。
2024年02月07日(水)

So, I’d be happy if you guys could help us.
だから、もし君たちにぼくたちを助けてもらえたら、うれしいんだ。
2024年02月06日(火)

That’s probably because they were worried about making mistakes.
それはたぶん、まちがえるのが心配だったからだと思う。
2024年02月05日(月)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です