基礎英語2 23/12/28(木)W4-D4 New Year’s Preparations


ブログ購読の抜粋
基礎英語2 23/12/28(木)W4-D4 New Year’s Preparations
I’m Matsumoto Shigeru.
I’m Anya.
And I’m Michael.
Let’s get started.

December Week 4 – New Year’s Preparations Day 4
真央とジェニーは、 門に松を飾ります。 レオも手伝います。
(Mao and Jenny decorate the gate with a pine tree. Leo will also help.)
Listen to today’s conversation for the main point.
Q). 真央たちはお昼に何を食べますか?(What do Mao and the others have for lunch?)

They will have some soba for lunch.
-Words & Phrases
tradition しきたり、慣習
lives, life (人生) の複数形
be surprised to -,
preparation 準備、準備すること, 動詞は prepare
leave 〜を置いていく leave – left – left

-Let’s check the answers.
1 Why does Mao say they eat soba on New Year’s Eve?
2 Why is Jenny at Mao’s house?
Answers to the questions. Second Listen
1 (Because) She says it’s a tradition. (真央は、それはしきたりだといいます。)
2 To learn about the Japanese New Year preparations. (日本の新年の準備を学ぶためです)
陽菜はレオを見かけて嬉しそうでしたが、ジェニーもいると分かると、少し動揺していましたね。
(Haruna seemed happy to see Leo, but when she found out Jenny was there too, she got a little upset.)

-Repeating Practice. Listen carefully and repeat.
Okay, listeners.  Are you ready?
a:
H… hi, Jenny. I’m… I’m surprised to see you here.
Jenny:
Mao-san invited me to come and see the Japanese New Year preparations. I’m learning a lot.
Mao:
Hi, Haruna. Why don’t you come in?
Haruna:
Thank you. Mao-san, may I leave my bike here?

Super!
Good job!

-Chat Advice
Here are some tips for conversations.
Mao:
It’s a bit early for New Year’s Eve, but let’s have some soba for lunch.
Jenny:
That sounds great!
「ランチにそばを食べましょう」という誘いに、 「いいんですか?」 と遠慮するのではなく、
That sounds great!(いいですねぇ!) と答えると、誘ったほうも気持ちがいいかもしれませんね。

-One More Line
What would you say if you were Mao?
あなたが真央だったら、 何と言いますか?
Mao:
Thank you for your help. The pine decorations look great.

What would you say if you were Mao?
I would say, “Of course.” もちろん
I would say, “Go ahead.” どうぞ
I would say, “Sure.” もちろん

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です