ニュースで学ぶ現代英語 24/2/9(金) -トムさんのトーク the


ブログ記事の抜粋
theを付けるか付けないか悩んだら、その物や事を頭に描いてみてください。そして、自分と相手の両方が、それを人さし指ではっきりと指し示すことができるかどうか想像してみてください。両方がはっきりと指さすことができるのであればtheを付けます。
(If you are wondering whether to add the or not, try to picture the object or thing in your mind. Then imagine if both you and the other person could clearly point to it with your index finger. If you can clearly point to both, add the.)

トムさん:
Right. So, going back to the dragon and carp gate. Think about the situation: The news is for people around the globe, many of whom are not familiar with the gate at all. Those viewers can’t point to it in their minds. So saying the gate wouldn’t be right.

(そのとおりです。 では、龍と鯉の門の話に戻ろう。 状況を考えてみよう: このニュースは世界中の人々のためのものであり、その多くはこの門をまったく知らない。 そのような視聴者は、頭の中で門を指し示すことができない。だから、門と言うのは正しくない。)

逆に、指さすことができない(不特定な)物や事にはtheを付けません。その場合、「ある1つの」何か(不特定単数)であれば、aを付けます。とても抽象的である場合など、数えることも指さすこともできないようなことには、aもtheも付けません。
(Conversely, we do not add the to things or things that cannot be pointed to (unspecified). In that case, if it is “one” something (unspecified singular), add a. We don’t add a or the to things that are so abstract that we can’t count or point to them.)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です