ニュースで学ぶ現代英語 24/6/27(木)-予習-中国の大学入試 出願最多


ニュースで学ぶ現代英語 24/6/27(木)-予習-中国の大学入試 出願最多

初回放送日:2024年6月27日

CHINESE TAKING COLLEGE ENTRANCE EXAM JUMPS TO RECORD
Chinese taking college entrance exam jumps to record

The number of students taking China’s national college entrance exam has hit a record high.
China’s education ministry says more than 13.4 million high schoolers registered for the two-day exam that started Friday. That’s an increase of 510,000 students from last year.
Chinese youth face severe competition in the labor market, and even university graduates are struggling to find jobs amid growing economic uncertainties. Observers say more students are seeking to enter universities that can give them an edge in the job market after graduating.
The ratio of Chinese high school students who advance to universities or other institutions of higher education has been rising. It has grown from 30 percent in 2012 to more than 60 percent last year.
Household expenditures on education have also increased. China’s National Bureau of Statistics says parents will spend more than 63,000 dollars on raising their children until they reach 17 years of age.
(2024年6月8日のニュース)

register
severe
struggle
uncertainty
edge
ratio
household
expenditure

中国人の大学受験者数が過去最高に急増
中国の大学入試の受験者数が過去最高を記録した。
中国教育省によると、金曜日に始まった2日間の試験には1340万人以上の高校生が登録したという。これは昨年より51万人の増加である。
中国の若者は労働市場で厳しい競争に直面しており、経済の不確実性が高まる中、大卒者でさえ就職に苦労している。観察者によれば、卒業後の就職市場で有利になる大学への進学を目指す学生が増えているという。
中国の高校生の大学やその他の高等教育機関への進学率は上昇している。2012年には30%だったのが、昨年は60%を超えている。
家計の教育支出も増加している。中国国家統計局によると、親は子どもが17歳になるまで、6万3000ドル以上を子育てに費やすという。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です