お知らせ

パスワード・会員登録等についての質問等、itfujijp■yahoo.co.jp (■は@に読み替え)に連絡してください。

NHKラジオ講座のブログ、試験的に以下のサイトに移行しました。(24/8/19)
[NHKラジオ講座]宜しくお願いします。(https://fujiijuku.net/)

英会話 feel English 24/8/7(水) L53 get out


ブログ記事の抜粋
英会話 feel English 24/8/7(水) L53 get out
get out する場面状況でキモチも変化します。
-Feel English! 1
「閉じこもってちゃだめ」と言いたいときの get out
Dialogue
Emily and her mother are video calling each other.
エミリーは母親とオンラインで話しています。
(Emily talks with her mother online.)


look pale 顔色が悪い、青白い
the lighting 光の当たり具合


My skin’s fine. It’s just the lighting.
Still. You need to get out more.

You need to get out more.
閉じこもっていちゃダメよ。

エミリーは母親とオンラインで話しています。 母親はエミリーを心配して「あなたはジャンクフードも好きだから」 「顔色がよくない」 「あまり外に出ていないのでは」 などと次々に問いかけますが、エミリーにはおせっかいとしか映りません。 最後に母親が 「閉じこもっていてはダメ」(Emily is talking to her mother online. Her mother is concerned about Emily and asks her a series of questions, such as “You like junk food,” “You don’t look well,” and “You don’t get out much,” which Emily sees as nosy. Finally, her mother says, “You can’t stay cooped up in here.”)
というキモチで You need to get out more. と言っています。 get out は 「外に出る」という文字どおりの意味から「家に閉じこもっていないで出かける」 「外の世界と交わる、他の人と会う」など社交的な意味合いで使うこともよくあります。
(It is often used in a social context, as in “don’t stay at home, go out,” or “mingle with the outside world, meet other people.”)

-Feel English!2
逃げ出したいときの get out of…
Dialogue ②
Emily is telling Thelma about her October trip with her mother.
エミリーはテルマに10月の母親との旅行について話します。
(Emily tells Thelma about her October trip with her mother.)


road trip 車での旅行
be stuck 身動きがとれない
argue 議論する、口論する
every 30 seconds 30秒に一回
bonding きずなを深めること
pretend 〜のふりをする

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする