英会話仙人トモヤさん /テイラースウィフトTaylor Swiftで学ぶ英会話





テイラースウィフトTaylor Swiftで学ぶ英会話 | 不安は常にあるからバランスが大事

Is this a really nerve-racking time for you?
Almost every time for me is a nerve-racking time.
Because
I will find the pressure in every situation
and think about it.
And in my life has become sort of a constant
balancing act between, you know, like,
hope and fear, and, like,
faith and worrying, and, like,
you know,
being nervous about this album
I’ve worked really hard of
hard on, and, like, being
proud of this album
I’ve worked really hard on

—-
Almost every time for me is a nerve-racking time.
nerve-racking 神経をすり減らす、イライラさせる
And in my life has become sort of a constant
sort of, 何ていうか、断定を避ける表現
constant 絶えず続く、繰り返される
balancing act between, you know, like,
balancing act 両立が難しい状況のバランスを取ること
,like, えーと
faith and worrying, and, like,
faith 信条、信念、信じること
being nervous about this album
nervous about -, 〜に神経質になる、に神経をとがらせる
proud of this album
proud of -, 〜を誇りに思う
I’ve worked really hard on
work hard on -, 〜に一生懸命取り組む

Facebook コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です