英会話仙人トモヤさん /美人すぎるアンハサウェイAnne Hathawayで英会話を学ぼう
美人すぎるアンハサウェイAnne Hathawayで英会話を学ぼう | ネイティブ英語が聞き取れる
Let me ask you about this experience, you went to –
Was it in Africa that you spent time with giraffe?
Yeah.
At where was this exactly?
Well, I was in Africa working with the charity that I work with.
called the Girl Effect, which looks at poverty, uh,
prevalence of adolescent girls
and how we can help them
but I had a wonderful stop off before
I met the girls, and I met giraffes
Wow!
We went into a giraffe sanctuary.
They’re so incredible, aren’t they?
They’re so beautiful.
And, you know, their tongues are black.
Yes, I’ve seen that. Yes.
And their tongues are so long.
And this is the baby one
I think her name is Martha.
and she was really cute coz she
had a nice little way about her
she would just kinda gently
take the food out of your hand.
And then her mother came over.
‘Twas a big mom.
So I was like,
Oh, you want some food?
She took her tongue, wrapped it around my wrist
in a death grip and shoved
my hand up into her mouth.
and sucked…
And then let go.
Wow!
Gene Simmons did that to me once.
–
called the Girl Effect, which looks at poverty, uh,
look at -, 〜に注目する、目を向ける
poverty 貧困 poor
prevalence of adolescent girls
prevalence 有病率、患者数、普及
adolescent 思春期の、青年期の
but I had a wonderful stop off before
stop off, 途中で寄ること。途中下車
We went into a giraffe sanctuary.
sanctuary 野生動物の保護地域、聖域
and she was really cute coz she
coz = because
she would just kinda gently
gently 優しく、穏やかに
‘Twas a big mom.
‘Twas = It was
So I was like,
be like , 〜と言った。思った
She took her tongue, wrapped it around my wrist
wrap A around B AをBに巻きつける
in a death grip and shoved
death grip かなりきつく掴むこと
and sucked…
suck 吸う、しゃぶる
And then let go.
let go つかんでいる物や人を放す
Gene Simmons did that to me once.