英会話仙人トモヤさん /子供がキレた!世の親にモノ申す | 君の子供、自信なくすよ





子供がキレた!世の親にモノ申す | 君の子供、自信なくすよ

I just came from the park,
and there’s this kid teasing me because I had Fila’s on
I am not a material person.
I just wear Fila’s because, you know,
I like the color. I think they’re cool.
They might not be what’s popular today
but, you know, that’s what I like
So, you know, I told the kid
it’s not about what I have on my feet
It’s about what I have inside my head.
No matter what I’m wearing,
no matter what I have on,
it’s about my information, the knowledgeable things in life
These sneakers are not even gonna fit you in 20 years from now.
So it’s about what you have in your mind.
your wisdom, your knowledge,
the power to inspire others
And parents,
please don’t raise your children like the
materialistic type because, you know,
once they don’t have Jordan’s on or cool clothes.
they’re gonna feel like they’re not important


and there’s this kid teasing me because I had Fila’s on
tease からかう
have on 帽子、靴などを見につけている、着ている
I am not a material person.
material 物欲的な、物質的な
– person 〜な人、〜好きな人
a material person 物欲が強い人
a dog person 犬好きの人、犬派の人
I like the color. I think they’re cool.
cool 素晴らしい、最高
it’s about my information, the knowledgeable things in life
knowledgeable 知識の豊富な、博識な
These sneakers are not even gonna fit you in 20 years from now.
fit -, 形や大きさなどが〜に合う
in 時間 〜後に in 20 years 20年後に
– years from now 今から〜年後に
materialistic type because, you know,
materialistic 物質主義的な、実利主義的な
once they don’t have Jordan’s on or cool clothes.
once 接続詞 〜したらすぐに、一度〜すると
they’re gonna feel like they’re not important

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です