英会話仙人トモヤさん/ニーナドブレフNina Dobrevで学ぶ英会話 | 他人と同じになったら終わり





英会話仙人トモヤさん/英会話仙人トモヤさん/ニーナドブレフNina Dobrevで学ぶ英会話 | 他人と同じになったら終わり

Honestly, I think everyone is different
and unique, and that’s a good thing.
It’s not bad. It’s kind of the best thing in the world.
You don’t wanna be like everyone else.
And when you look at, um,
people like Lady Gaga, who is so crazy
and so different and so unique
and her whole message is about
being yourself and being okay with it. And she…
The reason she is so successful
is because she’s talented, because she’s different.
If she was like Britney Spears, or she was just like,
um, Nina… me, Nina Dobrev,
then there’ll be two of us, so there’d be nothing special about that.
So I think what’s
what’s special is the fact that you’re different
and is the fact that you’re unique
And you can bring something to the table.
So if anything,
embrace that, that uniqueness
and that, um,
that thing that you have that no one else does
and expand upon it and make it better
and tell everyone about it and confident in it,
because if you’re confident and happy,
and smiling, you will attract confidence,
happiness, and laughter.
——
Honestly, I think everyone is different
honestly 正直に言うと
It’s not bad. It’s kind of the best thing in the world.
kind of, 何ていうか、少し
is because she’s talented, because she’s different.
talented 才能のある、優れた
And you can bring something to the table.
bring something to the table 何か有益なものを提供する
So if anything,
if anything どちらかと言うと、むしろ
embrace that, that uniqueness
embrace 受け入れる、抱きしめる
and expand upon it and make it better
make – better 〜を改善する
and smiling, you will attract confidence,
attract 惹きつける、招く、魅了する
happiness, and laughter.

Facebook コメント

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です