英会話仙人トモヤさん/ 人生に不満な君へ/お前はまだ生きている | Rudy Francisco





英語モチベーション]人生に不満な君へ/お前はまだ生きている | Rudy Francisco |

May 26, 2003,
Aaron Ralston was hiking.
A boulder fell on his right hand
He waited for days.
Then he amputated his own arm with a pocket knife.
On new year’s eve,
a woman was bungee jumping in Zimbabwe.
the cord broke.
She then fell into a river
and had to swim back to land.
in crocodile-infested waters with a broken collar bone.
The most amazing part of these stories
is when asked about the experience
they all smiled, shrugged, and said
I guess things could’ve been worse.
When your day is a museum of disappointments
hanging from events that were outside of your control,
when you find yourself flailing in an ocean of
Why is this happening to me?
Remember, things could be worse!
Remember, when the world crumbles around you
you have to look at the wreckage
and then build a new one out of all the pieces that are still here.
Remember, you are still here.
The human heart beats approximately 4,000 times per hour.
and each pulse, each throb, each palpitation
is a trophy engraved with the words
You are still alive.
Act like it.

A boulder fell on his right hand
boulder 丸い大きな石
fall on -, 〜の上にかかる、〜に向かって行く
Then he amputated his own arm with a pocket knife.
amputate 切断する
On new year’s eve,
大晦日
in crocodile-infested waters with a broken collar bone.
infested 〜に出没する、群がる
they all smiled, shrugged, and said
shrugg 肩をすくめる
when you find yourself flailing in an ocean of
flail 腕を振り回す、脚をバタバタさせる
Why is this happening to me?
どうしてこんな目に合う
Remember, when the world crumbles around you
crumble ボロボロにくずれる
you have to look at the wreckage
wreckage 破片、残骸
The human heart beats approximately 4,000 times per hour.
approximately おおよそ、ほぼ
per -, 〜につき、〜ごとに
and each pulse, each throb, each palpitation
pulse 脈拍, palpitation 心臓の鼓動
is a trophy engraved with the words
engrave 刻む、彫刻する
You are still alive.
alive 生きている、生き生きした

Facebook コメント

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です